Related from:
Home
Tìm Kiếm
|||]|||]]||]]]]]|||]|||]|]||]]]]|||]|||||]|]]]]]|||]|||]|]]|]]]]|||]|||||||]]]]]|||]|||]|]||]]]]|]|||]]|]]]]|||]|||]||||]]]]|||]||||||]]]]]]|||]|||]|||]]]]]|||]|||||]||]]]]|||]|||]|||]]]]]]||]|]]]]]]]|||]|||]||||]]]]|||]|||||]||]]]]|||]|||||]]]]]]]|||]|||||]||]]]]|||]|||]|||]]]]]|||]|||||]|]]]]]|]|||]]|]]]]|||]|||||]|]]]]]|||]|||]||||]]]]|||]||||||]|]]]]|||]|||]|||]

Xem Nhiều Trong Tháng
-
Ai coi tiểu thuyết hay phim cổ trang Thần Điêu Hiệp Lữ của Kim Dung, chắc ai cũng có ấn tượng về bài thơ của Lý Mạc Sầu. Không ít người thu...
-
Hán Ngữ: 红豆生南国, 是很遥远的事情. 相思算什么, 早无人在意. 醉卧不夜城, 处处霓虹. 酒杯中好一片滥滥风情. 最肯忘却古人诗, 最不屑一顾是相思. 守着爱怕人笑, 还怕人看清. 春又来看红豆开...
-
Bỉ ngạn mọc bờ sinh tử, Ký ức qua đây, để lại tương tư. Nhớ thời cả hai chìm trong mộng tưởng, Rong ruổi cùng nhau khắp bốn phương...
-
Hãn tri âm của Tịnh Giới thiền sư Phiên Âm Thử thời thuyết đạo hãn tri âm, Chỉ vị như tư đạo táng tâm. Hề tự Tử Kỳ đa sảng sẩm, Th...
-
Chữ Hán: 釵頭鳳 世情薄, 人情惡, 雨送黃昏花易落。 曉風乾, 淚痕殘。 欲箋心事, 獨語斜闌。 難!難!難! 人成各, 今...
-
Dẫn: "Thơ Thanh Giảng Tục" và "Thơ Tục Giảng Thanh" là hai loại trào phúng trong thơ tương đối thú vị, nhưng ít ...
-
Này này ta bảo kẻ long nhong, Thơ chẳng ra chi đã bằng lòng, Chữ có bao nhiêu mà hùng hổ, Cứ tưởng tao nhân mắt dã tròng ...
-
An định thời tiết của Tuệ Trung thượng sĩ - Thời Lý Hán Văn: 生死由來罷問程, 因緣時節自然成。 山雲也有出山勢, 澗水終無投澗聲。 歲歲花隨三月笑, 朝朝雞向五更鳴。 阿誰會得娘生面, 始信人天總...
-
Dẫn : dịch xuôi từ tiếng nước ngoài ra tiếng việt nhiều rồi, nhân có dịp ngày "Printemps des Poètes" do tổ chức "Touraine S...
-
Kể chuyện cũ thế này. Hổm dạo lại mấy diễn đàn thơ hồi xưa từng tham gia, vô tình đọc lại được một bài khá hung dữ của bản thân. Là vầy, t...

No comments
Post a Comment
Để lại bình luận :...